Иер 2:18-20
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
18 А теперь что толку ходить в Египет,
чтобы пить воду из Нила[a]?
Какой прок ходить в Ассирию,
чтобы пить воду из Евфрата?[b]
19 Твоё беззаконие накажет тебя,
и твоё отступничество осудит.
Подумай же и посмотри,
как плохо тебе и горько от того,
что оставила ты Вечного, своего Бога,
и нет в тебе страха предо Мной, –
возвещает Владыка Вечный, Повелитель Сил. –
20 Давным-давно ты разбила своё ярмо
и разорвала свои оковы,
и сказала: «Не буду служить!»[c]
На любом высоком холме
и под каждым тенистым деревом
ты распутствовала.[d]
Footnotes
- Иер 2:18 Букв.: «из Шихора». Шихор – восточный рукав Нила.
- Иер 2:18 За свою историю Исроил часто обращался за помощью не к Всевышнему, а к Египту и Ассирии (см. ст. 36-37; Ис. 30:2-3; Ос. 5:13; 7:11).
- Иер 2:20 Под ярмом и оковами подразумеваются обязательства священного соглашения со Всевышним, а Исроил предстаёт здесь в образе строптивого животного.
- Иер 2:20 Здесь образно говорится об идолопоклонстве в капищах на возвышенностях и в рощах, которое в глазах Всевышнего то же, что и блуд.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.